The historic translator's conference in Bir concluded last week with the creation of the Buddhist Literary Heritage Project. Attendees were presented with the e-petition on the final day -- I know most of our readers signed this -- and the total number of signatures was well over 10,000.
The conference produced 5, 25, and 100 year goals for the Buddhist Literary Heritage Project. The 25 year goal is to translate the entire Kangyur and many volumes of the Tengyur and Tibetan commentaries. The 100 year goal is to make the entire Buddhist literary heritage available.
The direction for this has been placed in the hands of Dzongsar Khyentse Rinpoche. I pray for his long life. I firmly believe he can make it happen.
For a complete report on the conference and its concluding resolutions, see here.
The conference produced 5, 25, and 100 year goals for the Buddhist Literary Heritage Project. The 25 year goal is to translate the entire Kangyur and many volumes of the Tengyur and Tibetan commentaries. The 100 year goal is to make the entire Buddhist literary heritage available.
The direction for this has been placed in the hands of Dzongsar Khyentse Rinpoche. I pray for his long life. I firmly believe he can make it happen.
For a complete report on the conference and its concluding resolutions, see here.
0 reader comments:
Post a Comment