Pages

Wednesday, June 06, 2012

A Sorrowful Song to Palden Lhamo

A Sorrowful Song to Palden Lhamo

by His Holiness the 14th Dalai Lama

Sole Mother, Lady Victorious Over the Three Worlds,
please pay attention here and now!

During numberless eons, by relying upon and accustoming Yourself to
the extensive conduct of the Bodhisattvas, which others find difficult
to follow,
You obtained the power of the sublime Vajra Enlightenment;
Loving Mother, You watch and don't miss the (right) time.
The winds of conceptuality dissolve into space.
Vajra-dance of the mind which produces all the animate and inanimate world,
as the sole friend yielding the pleasures of existence and peace,
Having conquered them all,
You are well praised as the Triumphant Mother.

By heroically guarding the Dharma and Dharma-holders, with the four
types of actions, flashing like lightning
You soar up openly, like the full moon in the midst of a garland of powerful Dharma Protectors.
When from the troublesome nature of this most degenerated time
the hosts of evil omens -- desire, anger, deceit -- increasingly rise, even then
Your power is unimpeded, sharp, swift and limitless.

How wonderful! Longingly remembering You, O Goddess, from my heart,
I confess my broken vows and satisfy all Your pleasures.
Having enthroned You as the Supreme Protector, Greatest amongst the
Great, [I] accomplish Your appointed tasks with unflinching energy!
Fierce protecting deities and Your retinues who, in accordance with
the instructions of the Supreme Siddha, the Lotus-born Vajra, and by
the power of karma and prayers, have a close connection as Guardians
of Tibet, heighten Your majesty and increase Your powers!

All beings in the country of Tibet, although destroyed by the enemy and tormented by unbearable suffering, abide in the constant hope of glorious freedom.
How could they bear to not be given Your compassionate hand?

Thus please come forth to face the great murderers, the malevolent enemy.
O Lady who performs the actions of war and weapons;
Dakini, I summon You with this sorrowful song:
The time has come to bring forth
Your skill and power.


~ Any errors or omissions in this translation are solely the responsibility of her humble follower,
 Jangchub Ngawang Paldon Gyalmo.







3 comments:

  1. My heart grieves for His Holiness and his people. This song came from a place of great sorrow and pain. It is not a song--it is a lament and a battlefield cry. I love him all the more for it.

    ReplyDelete
  2. May all her skill and power come forth for the happiness of world without end and Tibet here and now.

    ReplyDelete